Slovníček
Slovníček některých používaných pojmů. Jednotlivé termíny
pochází obvykle z tibetštiny nebo ze sanskrtu.
- Amtha
- [am-phrag] - (někdy psáno též snam-phrag, resp. -brag) "kapsa",
vzniklá na hrudi přepásáním mírně vykasaného roucha; záňadří.
Tradiční oblek Tibeťanů nemá kapsy jako evropský.
- Avalokitéšvara
- sanskrtské jméno bodhisattvy Čänräziho,
patrona Tibetu.
- Ba
- [bag] - každodenní strava Tibeťanů: kulička uválená z
campy namočená v čaji s máslem, a není-li čaj
po ruce, ve vodě, případně i v kořalce.
- Bardo
- [bar-do] - dosl. "stav mezi dvojím", tzn. mezi smrtí a
znovuvtělením do nějaké bytosti, trvající zpravidla ne více než
49 dní. Tibeťané tomuto pojmu rozumí rovněž tak, že i přítomný
život každého člověka je ve skutečnoti bardo, jež leží
"uprostřed" mezi jeho existencí předchozí a příští.
- Bodhisattva
- (sanskrt) dosl. "ten, jehož bytím či podstatou
(sattva) jest procitnutí (bodhi)". Dokonalá
bytost. která se dobrovolně vzdá možnosti vstoupit do
nirvany a pomáhá lidstvu na jeho životní
pouti. Tükuové bývají zpravidla převtělenci
některého z boddhisattvů a tím i pokračovateli a rozmnožovateli
jejich blahodárného díla.
- Buddha
- titul (nikoliv jméno) zakladatele buddhismu, Inda Siddhárty z
rodu Šákjů, známého též pod jménem Gautama.
- Buram
- [bu-ram] - melasa, cukerný sirup; spolu s
campou obvykle uhnětený do tvaru koulí nebo
koláčů.
- Campa
- [rcam-pa] - ječná mouka, umletá z upražených zrn. Jí se
nejčastěji smíchána s čajem a podle možností i s krapkou jačího
másla a cukrem. Hlavní potrava Tibeťanů.
- Čänräzi
- [spjan-ras-gzigs] - lamaistické božstvo, boddhisatva
"Pronikavého pohledu" (Avalokitéšvara),
symbol nekonečného soucitu a dobroty. V Tibetu uctíván jako patron
či paládium země. Dalajlámové jsou
pokládáni za převtělence Čänräziho. Nejčastěji zobrazován s tisícem
paží a jedenácti tvářemi.
- Čhökhor
- [čhos-'khor] - klášter "kola (Buddhovy)
nauky". V buddhistické symbolice je kolo znakem doktríny; "otáčet
kolem" je pak totéž co "hlásat nauku, kázat učení".
- Čiwa
- [lči-ba] - dobytčí lejno; usušené slouží jako palivo, a je
tudíž v zemi jako Tibet, kde je nedostatek dřeva, cenným
artiklem.
- Dalajláma
- (z mongol. dalaj, "oceán" + tib. bla-ma,
"láma") - titul nejvyššího duchovního i světského představitele
Tibetu, pokládaného za převtělence bodhisattvy
Avalokitéšvary, patrona tibetské
země. Dalajlámové jsou běžně oslovováni kjabgön rimpočhe
neboli "vzácný ochránce".
- De
- [bre] - dutá míra; původně objem jamky, vyšlápnuté kravským
kopytem.
- Dordže
- [rdo-rdže] - (sanskrtsky vajra [vadžra])
malé rituální žezlo ve formě hromoklínu, nezbytná součást těměř
každého náboženského obřadu v Tibetu. Symbolizuje též blesk boha
Indry.
- Guru
- (sanskrt) učitel, zejména ve smyslu duchovním, duchovní
vůdce.
- Húm
- mystické zvolání, projev hněvu a hrozby, používané k zaříkávání
zlých duchů; též závěrečná slabika magické formule
óm, mani padme, húm.
- Jak
- [jag.] - dlouhosrstý horský skot nápadný chrochtavým hlasem,
typické zvíře tibetského vysokohorského plató.
- Kjinkhor
- [dkjil-'khor] - tibetský výraz pro
mandalu.
- Láma
- správně lama [bla-ma] - doslova "nemající nad sebe vyššího",
označení striktně vyhrazené toliko pro příslušníky nejvyšší
církevní hierarchie v Tibetu (převtělenci-tüku,
představení klášterů, mniši-učenci apod.). V Evropě nesprávně
užíváno jako název pro tibetské mnichy vůbec (odtud též pojmenování
tibetského buddhismu jako lamaismus).
- Lhasa
- [lha-sa] - doslova "boží místo", hlavní město dnešní Tibetské
autonomní oblasti (Čínská lidová republika), centrum duchovní i
světské moci v zemi, tradiční sídlo dalajlámů
a místní tibetské vlády. Leží na řece Kjičhu v průměrné nadmořské
výšce 3500 m.n.m.
- Mandala
- (sanskrt) původní význam slova "okruh, sféra", čímž se v
kontextu náboženského ritualismu rozumí kruhově vyznačený prostor,
chráněný před nepříznivými vlivy, vněmž lze provádět ten který
obřad (invokaci, meditaci, exorcismus apod.). Tento "kruh" bývá
často nahrazován symbolickým nákresem (diagramem), na němž jsou
patřičná božstva rozestavena v předepsaném pořádku.
- Mantra
- též mantram - (sanskrt) magická formulka či invokace, jejíž
síla spočívá v okultní moci specifických zvuků, nezřídka
zkomolených do nesrozumitelnosti a nedávajících žádného smyslu. K
nejčastějším mantrám v Tibetu patří Óm,
mani padme, húm.
- Nirvana
- (sanskrt) cíl duchovního snažení všech buddhistů: vymanění se z
koloběhu ustavičného znovuzrozování (samsára) tím, že
bytost v sobě potlačí "touhu" po životě a po všem, co jej obklopuje
(zrození je výsledkem "touhy", vychladnutím této "touhy" se přetne
bludný kruh opětného zrození). Je tedy nirvána stav
jakéhosi duchovního "vysvobození". Z jiného pohledu opět, jelikož
bolest je průvodním zjevem, ba synonymem existence, lze nazvat
dosažení nirvány též "vysvobozením z bolesti", stavem
"dokonalé úlevy". Pojem nirvány však nikterak neimplikuje
představu smrti, fyzického zániku dotyčné bytosti. Vymýtí-li totiž
člověk v sobě všechen egoismus, vede-li řádný život a koná
spravedlivé skutky, může dosíci nirvány už v nynější své
existenci.
- Óm, mani padme, húm
- (sanskrt) náboženská invokace (mantra),
jedna z nejčastějších v tibetském buddhismu, obvykle překládaná
"óm, klenote na lotosu (Buddha), húm!" Jejímu
častému opakování jsou připisovány obzvlášť blahodárné účinky.
Pozn. její zápis v tibetštině najdete v pravém horním
rohu tohoto webu.
- Potala
- [po-ta-la] - dalajlámovský palác ve
Lhase, zbudovaný v 17. století na vrcholku
"Rudého kopce" - Marpori [dmar-po-ri], v severozápadní části
města.
- Rakdung
- [rag-dung] - hudební nástroj vzduchový v podobě dlouhé (i
několik metrů!) mosazné trouby. Za pochodu je instrument nesen na
ramenou několika nosičů, jimiž bývají zpravidla mladí mniši -
dapové.
- Šamthab
- [šam-thabs] - suknice, dolní část mnišského oblečení, tvořená
kusem látky stejné šíře, jjíž oba konce jsou sešity dohromady. Nosí
se mírně zřasena, nad boky utažena pásem.
- Šo
- kyselé, ztvarohovatělé jačí mléko; každodenní nápoj
Tibeťanů.
- Tüku
- [sprul-sku] - nejběžnější význam: muži i ženy, o nichž se věří,
že jsou pozemským ztělesněním nadpřirozených božstev (kupř. buddhy
Amitábhy, bodhisattvy Avalokitéšvary
aj.) či převtělením zesnulých vynikajících osobností, kupř.
slavných guruů-učitelů, zakladatelů, případně
představených klášterů apod. Jejich příchod na svět bývá zpravidla
provázen mimořádnými úkazy, jejich vyhledání a "identifikace" pak
se řídí staletým ceremoniálem. Mezi ostatními mnichy mají
tükuové privilegované postavení, i když nemusí nutně
zastávat nejvyšší funkce v klášteře. V literatuře známí též pod
jmény "chutuchtu", "chubilchán", "živý buddha" apod. Tüku
(přepisováno též tulku, trulku) znamená doslova
"přízračné, fantomatické tělo".
- Vajra
- [vadžra] - (sanskrt) hromoklín, viz dordže.
- Zän
- [gzan] - mnišský svrchní plášť ve formě tógy, zapínaný pouze u
krku.
Vysvětlení pojmů použitá na této straně byl povětšinou opsána z dostupné
literatury.
Rychlá navigace
Aktuální
Články odjinud
Zajímavé odkazy
Hledat